October 1st, 2009

  • vievver

Ищу помощь программиста (или может дизайнера?) в Дюссельдорфе

Дело в чём:
Есть сайт, который из-за поломок на хосте в определённой мере видоизменился.
Нужно устранить этот косяк. Нужно - как было )
Сайт, сам по себе, не трудный.
Если есть, кто поможет за нормальную ) цену, то пожалуйста сообщите в ЛС. Рассмотримс )
Спасибо за внимание )

promo ru_de july 26, 2013 14:35 214
Buy for 100 tokens
Если модераторы не против, может быть устроим перекличку, кто в каком городе (деревне)? Тогда будет видно, правда ли "дефолт-сити" - это Берлин :-) Я предлагаю в первом уровне писать только НОВЫЙ город. Если Ваш город уже есть, то оставлять коммент во втором уровне. Если эта идея понравится, то…
lis new

такое дело...

людичеловеки, помогите штоле, а? я тут эта... добрался седня до славного города гамбурга, где выяснил, что стирмашинка на хате, где я живу, благополучно отбросила коньки. в связи с этим думаю вот намутить на местных ебаях новую. фсмысле не новую, а б/у. но токавот я по немецки нибумбум, а продавцы, черти, все тока  панимецкэ пишуть.
кароч,  поспособствуйте ктонить в понимании того, чо там продавцы на дойчебае пишут))
бабуля

Немецкая терминология. Маркетинг, реклама, PR

Добрый день!

Перевожу уже третий день свое резюме и пытаюсь приблизить его к требованиям немецкого Lebenslauf.
Я по профессии PR- менеджер, образование получила в России, там же работала, в Германии еще опыта работы по специальности нет. Поэтому еще совсем не знакома с профессиональным языком "по- немецки" .
Чтобы хоть как-то приблизить терминологию к реальности, выискиваю в немецких книгах о PR термины, но абсолютно не уверена, правильно ли я их использую. Например, очень долго думала, как правильно перевести "PR-мероприятия" - PR-Maßnahmen или  PR-Events? То есть я не знаю, какие термины в Германии в этой сфере используются.

Lebenslauf уже почти готово, остались только сомнения) 

Есть ли тут  специалисты, знакомые с немецкой терминологией в областях PR, рекламы и маркетинга?
Если вы есть, я была бы жутко благодарна, если бы мне подсказали какой-нибудь актуальный словарь, ресурс, книгу - что угодно, где легко и просто можно найти употребительные эквиваленты российских терминов.
А если бы кто-нибудь согласился одним глазком глянуть на документ и поправить ошибки, была бы просто нереально счастлива и благодарна!

И да, кстати, кто-нибудь в курсе,  в Arbeitsamt могут мне помочь подкорректировать Lebenslauf или это дохлый номер? 
  • hargana

Визовый сбор

Друзья, скажите, если после подачи документов не успеваешь оплатить визовый сбор (т.к. касса закрывается перед самым носом), можно ли это сделать в любой другой день? Пускают ли на проходной?
imho
  • el_ruso

Виндоус, трудности перевода.

Может кто-то подсказать как по немецки назывется служба\service в Виндоус Виста отвечающая за переспрашивание о том уверен ли я в том что я хочу запустить программу?
Сил уже нет никаких каждый раз подтверждать что я действительно хочу запустить винамп.
Заранее спасибо.
  • Current Music
    Muse - Supermassive Black Hole
феечка

(no subject)

Привет!
У меня вопрос к узкой целевой группе. А именно к тем, кто из России поступал в Германию в Университет или Фаххохшуле на degree-программу (МА, МВА и пр.) после окончания ВУЗа здесь.
Вопросов накопилось очень много, поэтому будет здорово, если я смогу с кем-нибудь их подробно обсудить по емейлу. Интересуют в основном именно мелочи, так как основные доступные в Интернете материалы уже более-менее освоены.
Я сама заканчиваю 5ый курс, получаю диплом летом и собираюсь чем скорее, тем лучше поступить на магистерскую программу в Германию.
Кто с этим успешно справился и хочет поделиться советами и полезной информацией, пишите пожалуйста на емейл greenborg@yandex.ru, с удовольствием пообщаюсь на тему поступления и жизни после него.
lis new

а вот еще просьбочка..

Уважаемая местная нтиллихенция!  Подскажите пацану с Бибирева адрес вевеве ресурса, где можно за скромный прайс вписаться типохичхайкером к какому-нить бюргеру, совершающему волей судеб путешествие в нужном мне направлении. Суть вопроса - нужно мне в субботу попасть из Гамбурга в некое местечко под названием Gartow, а точее до деревни Restorf. А общеснотранспортом -  тока поездом можно да два автобуса еще, да еще пешком чапать, что совсем некомильфа мине ниразу.
Засим заделюсь с джентьлменами семенами и буду жду ждать совета.

Где отправить факс?

Скажите, а куда можно пойти, чтобы оттуда отправить факс? Мне в голову приходит только почта, но я не уверена, что такие услуги там предоставляют. В России я бы, наверное, пошла на телеграф, а тут прям растерялась.

Спасибо огромное заранее!

Пы.Сы. Варианты "по интернету" я уже видела, но не вдохновилась :(